คำนำสำนักพิมพ์
‘ผีญี่ปุ่น’ ที่รวมพิมพ์ในเล่มนี้ เมื่อครั้งที่พิมพ์ครั้งแรกโดยสำนักพิมพ์หนังสือเล่มเล็กนั้น มีเพียง 9 เรื่อง ต่อมาในการพิมพ์ครั้งที่ 2 และครั้งที่ 3 ผู้แปลได้แปลเพิ่มอีก 2 เรื่อง รวมเป็น 11 เรื่อง และในการพิมพ์ครั้งนี้ก็ได้ใช้ต้นฉบับเดิมจากการพิมพ์ครั้งที่ 3 เพียงแต่จัดรูปเล่มใหม่ซึ่งมีขนาดใหญ่กว่า ‘หนังสือเล่มเล็ก’
เรื่องราวที่ค้นคว้าและเขียนขึ้นใหม่เกี่ยวกับขนบประเพณีวัฒนธรรมและตำนานต่าง ๆ ของญี่ปุ่น โดยนักเขียนชาวตะวันตกชื่อ แล็ฟคาดิโอ เฮิร์น นับว่าน่าสนใจมาก เพราะเขาได้ใช้เวลาค้นคว้าอย่างทุ่มเทนานถึง 10 ปี ก่อนที่จะออกมาเป็นหนังสือชื่อ ‘ขตโต’ อันเป็นหนังสือที่ได้รับความนิยมอย่างแพร่หลาย
เรื่องที่น่าทึ่งก็คือ เขาเขียนเรื่อง ‘ญี่ปุ่น’ ด้วยภาษาอังกฤษและหลังจากนั้น ชาวญี่ปุ่นก็แปลเรื่องของเขาเป็นภาษาญี่ปุ่นให้คนญี่ปุ่นที่ไม่รู้ภาษาอังกฤษอ่าน มิหนำซ้ำ หนังสือของเขายังกลายเป็นแบบเรียนในมหาวิทยาลัยสำหรับนักศึกษาชาวญี่ปุ่นและนักอ่านที่สนใจด้วย
นอกเหนือจากหนังสือเรื่อง ‘ผีญี่ปุ่น’ เล่มนี้แล้วสำนักพิมพ์ผีเสื้อยังได้พิมพ์ผลงานของแล็ฟคาดิ โอ เฮิร์น อีกเล่มหนึ่ง คือ ‘เรื่องผีผี’ หวังว่าผู้อ่านที่สนใจจะติดตาม
สำนักพิมพ์ผีเสื้อ
มกราคม พ.ศ.2538