ความนำสำนักพิมพ์
เรื่องราว ‘4 ปี นรกในเขมร ‘ ปรากฏแก่สายตาชาวโลกครั้งแรกทางโทรทัศน์เอ็นเอชเค แห่งประเทศญี่ปุ่น พ.ศ. 2522 และพิมพ์เป็นหนังสือในปีถัดมา จนกระทั่ง พ.ศ. 2526 ได้แปลเป็นภาษาไทย ลงพิมพ์ในนิตยสารกะรัต
หนังสือนี้เป็นที่สนใจอย่างกว้างขวางในบรรดานักอ่าน นักวิจารณ์ นักการทูต นักการศึกษา รวมทั้งนักการทหาร ซึ่งน่ายินดีว่า สถานบันการศึกษาวิชาทหารได้ใช้เป็นหนังสืออ่านประกอบการศึกษาของนักศึกษามานานหลายปีแล้ว เช่นเดียวกับสถาบันอุดมศึกษาหลายแห่ง
สงครามในประเทศกัมพูชาดูเหมือนเจรจาสงบศึกกันได้และกำลังเตรียมฟื้นฟูประเทศ หลังจากต่อสู้ทำลายล้างชีวิตผู้คน และทุกสิ่งทุกอย่าง ทั้งสถานที่สำคัญ ขนบประเพณี เศรษฐกิจ และรวมทั้งความเป็นมนุษยชาติของเขมรเอง แต่ภาพที่เคยปรากฏและเกิดขึ้นนั้นคงจะยังไม่จางหายไปจากความรู้สึกของผู้ประสบชะตากรรมและคนรุ่นหลัง
บันทึกของสตรีภริยานักการทูตฉบับนี้ ถือเป็นบทเรียนสำคัญของชาวโลก เป็นโศกนาฏกรรมที่เขียนขึ้นจากเลือดเนื้อและชีวิต ซึ่งคนในชาติไทยควรศึกษา เรียนรู้