คำนำสำนักพิมพ์
‘โลกดวงนี้ก็เป็นของหนอนด้วย’ เป็นเรื่องเล่าสั้น ๆ สั้นที่สุด จนดูเหมือนจะเป็นเพียงบันทึกในหนึ่งวัน แต่เนื้อหาและความคิดนั้นสำคัญ
ถึงขั้นที่กวีอาหรับ-ฝรั่งเศส สัญชาติตูนิเชีย โมฮัมเหมด ยสรี เบนเฮมเดน กล่าวกับผู้แปลฝรั่งเศสว่า
“เธอรู้มั้ยเด็กคนนี้ไม่ใช่นักเขียน แต่เป็นกวี
กวีผู้เข้าใจปรัชญาโดยไม่รู้ตัว”
ความคิดของเด็กนั้นสำคัญ และเพื่อประกาศความคิดที่จะปกป้องโลกไว้ให้คนรุ่นหลัง สำนักพิมพ์ผีเสื้อเด็ก ๆ จึงได้แต่ภาษาต่าง ๆ กำกับไว้ด้วย และจะขยายเป็นรูปเล่มในแต่ละภาษา รวมทั้งภาษาอื่น ๆ ต่อไป
สำนักพิมพ์ผีเสื้อเด็ก ๆ ขอประกาศ ณ ที่นี้ว่า ผลงานอันเป็นความสำเร็จแต่วัยเยาว์นี้ บังเกิดขึ้นจาก ‘วิธีสมุดบันทึก’ และการอ่านของเด็กนักเขียนโดยแท้
หนังสือนี้ จัดพิมพ์รูปเล่มปกอ่อนและปกแข็ง และเพื่อให้ผู้อ่านได้เขียนบันทึกบ้าง จึงเว้นหน้าว่างในหนังสือไว้ทุกบท อย่างน้อยก็เพื่อเขียนบันทึกสั้น ๆ
ใครจะรู้เล่า บันทึกสั้น ๆ นั้น อาจจะมีความหมายใหญ่หลวงเช่นเดียวกับบันทึกสั้น ๆ ของนักเขียนเด็กของเรา ซึ่งเขียนขณะอายุเพียง ๘ ขวบ