บันทึกผู้แปล
ผู้อ่านที่เคยอ่านผลงานของ เจมส์ อัลดริดจ์ มาแล้ว โดยเฉพาะเรื่อง ‘สู้ชีวิต’ ย่อมรู้สึกทึ่งไปกับการบรรยายภาพ ‘คนธรรมดา ๆ’ ในชนบทของประเทศออสเตรเลีย ซึ่งก็คล้าย ๆ กับคนในชนบทส่วนอื่น ๆ ของโลก รวมทั้งประเทศไทยด้วย
เรื่อง ‘อานหัก’ ก็เช่นกัน ผู้เขียนได้ฉายภาพคนธรรมดาซึ่งต้องต่อสู้เพื่อให้ชีวิตอยู่รอดอย่างมีศักดิ์ศรีไว้ชัดเจน แต่ในความรู้สึกของการเป็นคนยากจนนั้น เจมส์ อัลดริดจ์ได้ใช้ลีลาการเขียนที่ทำให้เกิดภาพน่าตื่นใจไปพร้อม ๆ กันด้วย
การมีชีวิตอยู่ร่วมกันในสังคมเล็ก ๆ การแสดงออกถึงความเอื้ออาทรต่อกัน อาจจะไม่ใช่ด้วยคำพูด มิใช่การหยิบยื่นสิ่งของหรือเงินทอง แต่ด้วยวิธีอื่นที่ค่อย ๆ ซึมซาบเข้าสู่หัวใจ เจมส์ อัลดริดจ์สามารถทำได้อย่างสวยงามสมจริง น่าทึ่ง และน่าชื่นชมอย่างยิ่ง
นวนิยายบางเรื่อง แม้เพียงเรื่องสั้น ๆ แต่เปี่ยมคุณค่าสวยสดงดงาม และให้สาระแห่งชีวิตแก่ผู้อ่านได้อย่างไม่น่าเชื่อ