เราเชื่อมั่นประการหนึ่งว่า การทำหนังสือดีก็เสมือนสร้างโบสถ์วิหาร
  หน้าแรก   เฟซบุ๊คทั้งหลาย   หนังสือ   บทความ   ระบบหนังสือ   เกี่ยวกับผีเสื้อ   บันทึกถึงผีเสื้อ   ห้องสนทนา   โรงเรียนวิชาหนังสือ
  ดอนกิโฆเต้ฯ   ของเล่น   ของที่ระลึก   แผนที่เว็บ   คำถามเดิมๆ   นิตยสารหน้าจอ   สมัครสมาชิก   แก้ไขข้อมูลสมาชิก   สั่งซื้อหนังสือ
  หน้าแรก > ห้องสนทนา : ห้องบรรณาธิการต้นฉบับ > กระทู้
 
 
         
    กระทู้    
         
  "กำลัง---" กับ "---อยู่"    
       
  สวัสดีครับ
 
ขอบคุณสำหรับความเห็นที่ไม่อิงหลักวิชาการน่าปวดหัวสำหรับประโยคต่างๆในกระทู้ก่อนหน้านี้นะครับ 

การมองภาษาไทยโดยถอยหลังมาสักก้าวสองก้าวทำให้ตระหนักว่าภาษาไทยเรามีอะไรน่าสนใจมากทีเดียว หลายประโยคยังต้องเถียงกับคนไทยด้วยกันเลยว่า "ประโยคนี้คนไทยพูดจริงๆหรือ" 
มีคำถามอีก ๓+๑ ข้อครับ
 
ข้อแรกก่อน
"คุณครูกำลังตรวจงาน"
"คุณครูตรวจงานอยู่"
สองประโยคข้างต้นสื่อความเดียวกันอย่างไม่ต้องสงสัย
แต่ที่ผมไม่เห็นด้วยก็คือ  มีฅนบอกว่า ประโยคที่สอง("อยู่&quo
   
       
  จากคุณ สป.สก. - [ ๒๔ ก.พ. ๒๕๕๑  ๒๐:๓๒ น. ]    
       
  แสดงความคิดเห็น | แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม | ส่งต่อให้เพื่อน | พิมพ์หน้านี้     
         
         

  ความคิดเห็นที่ ๑ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  สองประโยคมีความหมายเหมือนกัน เห็นด้วยค่ะ
ฉันคิดว่า ประโยคแรกที่ว่า กำลังตรวจงานค่อนข้างสุภาพ เป็นทางการและใช้ในภาษาเขียน มากกว่าประโยคที่สอง แต่อย่างไรก็ดี ทั้งนี้ก็ขึ้นอยู่กับโทน และน้ำเสียงของผู้พูดด้วยเช่นกัน
บางครั้งเราก็ใช้ทั้งสองคำอยู่ในประโยคเดียวกัน
ครูกำลังตรวจงานอยู่ ก็ได้ค่ะ
  
     
  จากคุณ april - [ ๒๔ ก.พ. ๒๕๕๑  ๒๐:๕๒ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๒ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  สวัสดีครับ
ขอร่วมด้วยฅน เนื่องจากกำลังสนใจเรื่องนี้ และเพิ่งรู้สึกว่า เรื่องนี้เป็นสิ่งน่าสนใจมากในภาษาไทย
 
จากตัวอย่างก่อนนนะครับ
 
"คุณครูกำลังตรวจงาน"
ถ้าเป็นประโยคบอกเล่าธรรมดา ก็ไม่รู้สึกอะไรหรอกครับ
เป็นการใช้ภาษาอย่างธรรมดา ทั้งภาษาเขียนและภาษาพูด
และถึงแม้จะเป็นประโยคคำตอบของคำถามว่า "ครูกำลังทำอะไร"
การตอบด้วยประโยค "ครูกำลังตรวจงาน" ก็มีนำเสียงดี ราบรื่น ไม่แสดงอารมณ์อะไร นอกจากคำตอบธรรมดา
 
แต่ ประโยคที่สอง ลองสวมประโยคอื่นที่เกี่ยวข้องหรือน่าจะเกี่ยวข้อง หรือที่เรียกกันว่า"บริบท" เข้าไปดูสิครับ
 
"ครูกำลังทำอะไร"
"ครูกำลังตรวจงานอยู่"
 
เราจะได้ยินน้ำเสียงอีกอย่างหนึ่งทันที  ไม่ใช่คำตอบอย่างธรรมดาเหมือนประโยคแรกเสียแล้ว
แต่มีน้ำเสียงคล้ายๆ ไม่ค่อยพอใจ(หรือเปล่า)
น้ำเสียงเหมือนกำลังจะบอกต่อท้ายด้วยความรู้สึกที่มิได้พูดว่า "คุณครูตรวจงานอยู่(อย่าไปกวนนะ)" หรืออะไรทำนองนั้นใช่ไหม
เรื่องนี้อธิบายในวิชาบรรณาธิการ
ว่าด้วยประโยค เสียงที่เกิดจากประโยค และภาพที่เกิดจากประโยค
ถ้อยคำในประโยคที่มิได้เขียน
เสียงที่มิได้พูด
และภาพที่เกิดจากประโยค
 
แล้วจะมาคุยต่อครับ
  
     
  จากคุณ มกุฏ อรฤดี - [ ๒๕ ก.พ. ๒๕๕๑  ๑๖:๕๓ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๓ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  ตอบสำหรับคำถามหลังที่ว่า
ประโยคซึ่งมีคำ"อยู่" นั้นเป็นประโยคที่ไม่ใช่ทางการ หรือไม่
 
ถ้าดูตัวอย่างที่ผมยกให้เห็นข้างบน น่าจะเป็นอย่างนั้น
กล่าวคือ "คุณครูกำลังตรวจงานอยู่" ไม่อาจจะชั่งน้ำหนักความหมายได้ว่าเท่าใด
ไม่อาจบอกอารมณ์ของประโยค ของคำได้แน่ชัด
ในความรู้สึกของผม ไม่ใช่ประโยคทางการ
ซึ่งหากจะคุยกันต่อ คำว่า "อยู่" นี่เองทำให้ประโยคต่างๆเปลี่ยนไปได้มาก
เพราะตัวความหมายและลักษณะของคำ"อยู่"นั้น ทำให้น้ำเสียงของตัวละคร(ผู้พูด)เปลี่ยนไปได้มาก
ทั้งนี้ก็ขึ้นอยู่กับการ(อ่าน)ออกเสียงด้วยเหมือนกัน
ลองให้ฅนที่มีเสียงแหลม เสียงเนิบ เสียงทุ่ม เสียงใส เสียงกังวาน และเสียงต่างๆ มาพูดประโยคเดียวกันสิครับ เราจะได้ความรู้สึกที่ไม่เหมือนกัน
 
ผมคิดว่า การสอนภาไทย น่าจะสอนกันให้มากกว่า"รูปประโยค" แล้วละครับ
  
     
  จากคุณ มกุฏ อรฤดี - [ ๒๕ ก.พ. ๒๕๕๑  ๑๗:๐๑ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๔ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  ฉันคิดว่า ประโยคแรกที่ว่า กำลังตรวจงานค่อนข้างสุภาพ เป็นทางการและใช้ในภาษาเขียน มากกว่าประโยคที่สอง แต่อย่างไรก็ดี ทั้งนี้ก็ขึ้นอยู่กับโทน และน้ำเสียงของผู้พูดด้วยเช่นกัน
บางครั้งเราก็ใช้ทั้งสองคำอยู่ในประโยคเดียวกัน 
ครูกำลังตรวจงานอยู่ ก็ได้ค่ะ
 
  
     
  จากคุณ ดาว - [ ๒๙ ก.พ. ๒๕๕๑  ๐๖:๔๗ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๕ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  รูปประโยคเต็มคือ
- . . .  กำลัง . . . อยู่
- จะตัดส่วนหน้าหรือส่วนหลังก็ได้ ความหมายเหมือนกัน ส่วนจะเน้นอะไร เลือกคำไหน แล้วแต่ผู้พูด
ขอโทษ คุณมกุฎ กลับไปเขียนหนังสือซะทีนะ ปล่อยให้ครูภาษาเขาเถียงกันเรื่องนี้
  
     
  จากคุณ นิล พันชั่ง - [ ๔ มี.ค. ๒๕๕๑  ๐๕:๔๙ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๖ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  รูปประโยคเต็มคือ - . . .  กำลัง . . . อยู่ - จะตัดส่วนหน้าหรือส่วนหลังก็ได้ ความหมายเหมือนกัน ส่วนจะเน้นอะไร เลือกคำไหน แล้วแต่ผู้พูด ขอโทษ คุณมกุฎ กลับไปเขียนหนังสือซะทีนะ ปล่อยให้ครูภาษาเขาเถียงกันเรื่องนี้  
     
  จากคุณ นิล พันชั่ง - [ ๔ มี.ค. ๒๕๕๑  ๐๕:๕๐ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๗ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
   
อยากให้ครูภาษาไทยมาช่วยกันทำภาษาไทยให้เป็นภาษาไทยกันเยอะๆ (หมายถึงหลายฅนนะ)
 
  
     
  จากคุณ หวัดดีวันเกิด - [ ๔ มี.ค. ๒๕๕๑  ๑๓:๑๔ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๘ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  อยากกลับไปเขียนหนังสือเต็มแก่
แต่ต้นฉบับก็ต้องตรวจ - - - กำลังปวดหัวกับต้นฉบับ เช่นตัวอย่าง
"ลูกของแม่มีความสามารถสูงเรื่องงานช่างมาตั้งแต่เด็กๆ"
 
นี่ฝีมือครูภาษาไทยนะ
 
รู้สึกอายๆเหมือนกันที่ต้องตรวจต้นฉบับให้ครูภาษาไทย
แต่จะทำไงได้ ในเมื่อ
"การจัดงานครังนี้ผู้ให้การสนับสนุนคือ - - -" (ต้นฉบับครูภาษาไทยอีกนั่นแหละ)
 
ขอส่งข่าวถึง คุณนิล พันชั่ง
คงจะเชื้อเชิญเปิดงานหนังสือ "รอยประทับ" ฉบับพิมพ์ใหม่สิ้นปีนี้
 
 
 
 
  
     
  จากคุณ มกุฏ อรฤดี - [ ๔ มี.ค. ๒๕๕๑  ๑๓:๒๒ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 

แสดงความคิดเห็น :
สีพื้น :
ตำแหน่ง :
ชื่อผู้ส่ง :
       
     
สำนักพิมพ์ผีเสื้อ ๕/๔ ถนนสุขุมวิท ซอย ๒๔ กรุงเทพฯ ๑๐๑๑๐ โทรศัพท์ ๐๒ ๖๖๓ ๔๖๖๐-๒
หนังสือของผีเสื้อ มิได้ ผลิต แต่ทำด้วย หัวใจ