เราเชื่อมั่นประการหนึ่งว่า การทำหนังสือดีก็เสมือนสร้างโบสถ์วิหาร
  หน้าแรก   เฟซบุ๊คทั้งหลาย   หนังสือ   บทความ   ระบบหนังสือ   เกี่ยวกับผีเสื้อ   บันทึกถึงผีเสื้อ   ห้องสนทนา   โรงเรียนวิชาหนังสือ
  ดอนกิโฆเต้ฯ   ของเล่น   ของที่ระลึก   แผนที่เว็บ   คำถามเดิมๆ   นิตยสารหน้าจอ   สมัครสมาชิก   แก้ไขข้อมูลสมาชิก   สั่งซื้อหนังสือ
  หน้าแรก > ห้องสนทนา : (ห้อง) คุยกันวันนี้ > กระทู้
 
 
         
    กระทู้    
         
  ขอถามเกี่ยวกับหนังสือ ดอนกิโฆเต้ หน่อยครับ    
       
  คือผมสงใสว่า ทำไมหนังสือปกแข็ง ถึงมีตั้ง 2 ขนาด
มันต่างกันตรงไหนหรอ แล้วข้างในมีรูปรึป่าวครับ
แล้วอีกอย่าง ทำไมปกไม่เห็นเหมือนกันเลยบางเล่ม ( ผมหมายถึงปกแข็ง ) บ้างก็เป็นสีเหลือง บ้างก็เห็นเป็นสีหม่นๆก็มี มันแตกต่างกันเฉพาะสีปกรึป่าวครับ
   
       
  จากคุณ James - [ ๑๙ มี.ค. ๒๕๕๑  ๑๖:๔๑ น. ]    
       
  แสดงความคิดเห็น | แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม | ส่งต่อให้เพื่อน | พิมพ์หน้านี้     
         
         

  ความคิดเห็นที่ ๑ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  หนังสือ 'ดอนกิโฆเต้ แห่งลามันช่าฯ'
มีสองขนาด ด้วยความเป็นมาสั้นๆ ดังนี้ครับ
 
๑. ขนาด ๘ หน้ายก หรือรูปเล่มใหญ่ พิมพ์ตามขนาดและรูปแบบฉบับพิมพ์เพื่อทูลเกล้าฯถวาย
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่ และสมเด็จพระนางเจ้าพระบรมราชินีนาถ กับกษัตริยริย์ฆวน การ์ลอสที่ ๑ และสมเด็จพระราชินีโซเฟีย
 
กล่าวง่ายๆ ก็คือ นำเพลทที่ใช้พิมพ์หนังสือทูลเกล้าฯถวาย นั้นมาพิมพ์เล่มปกแข็งเล่มใหญ่ ขนาด ๘ หน้ายก
เล่มขนาดใหญ่นี้ตัวอักษรขนาดใหญ่ อ่านง่าย สำหรับผู้สูงวัย
 
ส่วนเล่มขนาดเล็ก คือ ๑๖ หน้ายกพิเศษ
ตัวอักษรเล็กลง สำหรับวัยรุ่น หรือผู้มีสายตาดี ผู้อ่านทั่วไป
 
ปกที่แตกต่างกันนั้น ขึ้นอยู่กับวาระการพิมพ์
เช่น ปกสีเหลือง พิมพ์เนื่องในโอกาสจัดนิทรรศการที่มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
ส่วนปกสีอื่นๆ เป็นการพิมพ์ตามวาระโอกาสที่เปลี่ยนไป ต้องดูรายละเอียดภายในเล่ม
 
ส่วนเนื้อหาภายในเหมือนกันทุกประการ
รูปประกอบเหมือนกันทั้งขนาดใหญ่และขนาดเล็กครับ
 
 
  
     
  จากคุณ ผีเสื้อปีกมน - [ ๑๙ มี.ค. ๒๕๕๑  ๑๗:๑๗ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๒ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  ๒. ปกแข็ง มีแบบปกแข็งหุ้มผ้า (พิมพ์ครั้งแรกๆ) ของสำนักพิมพ์
และปกแข็งหุ้มกระดาษพิเศษ (ของธรรมศาสตร์ ซึ่งพิมพ์จำนวนจำกัด คือ สำหรับห้องสมุดธรรมศาสตร์ จำนวน ๑๐๐ เล่ม และจำหน่ายเป็นที่ระลึก ๓๐๐ เล่ม)
 
หนังสือดอนกิโฆเต้ฯ ฉบับธรรมศาสตร์ ซื้อได้ที่หอสมุดปรีดีพนมยงค์
  
     
  จากคุณ ผีเสื้อปีกมน - [ ๑๙ มี.ค. ๒๕๕๑  ๑๗:๒๒ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๓ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  ขอบพระคุณมากๆครับ  
     
  จากคุณ James - [ ๒๐ มี.ค. ๒๕๕๑  ๐๖:๔๒ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๔ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  จะแบบไหนก็ตาม จัดเป็นหนังสือที่ควรอ่านจริงๆ สนุกมากพิสูจน์แล้วค่ะ  
     
  จากคุณ paint - [ ๒๙ มี.ค. ๒๕๕๑  ๒๓:๔๓ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๕ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
   
 
กำลังจะซื้ออ่านแล้ว  ใครอ่านแล้วเป็นยังไงสนุกไหม
  
     
  จากคุณ too - [ ๖ พ.ค. ๒๕๕๑  ๑๙:๒๘ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๖ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  ดอนกิโฆเต้หนังสือดีเต็มไปด้วยสาระ แง่คิด ที่ไม่ตกยุคเลยค่ะ ตอนนี้อ่านไปได้ครึ่งเล่ม (บทที่ชอบที่สุดคือ อารัมภบท)
อยากให้มีใครเรียบเรียงให้สั้นกระชับเหลือสักสองในสาม คือตัดโวหารยาวๆ และใช้ศัพท์ง่ายๆ เป็นเวอร์ชั่นสำหรับเด็กบ้างค่ะ (คือตอนเด็กๆชอบเรื่องผจญภัยแนวนี้ค่ะ แต่ถ้าเห็นความหนาคงไม่กล้าหยิบมาอ่าน)
เหมือนวรรณกรรมคลาสสิคเล่มอื่นๆที่มีฉบับเรียบเรียงใหม่อ่านง่ายๆให้เด็กน่ะค่ะ เพราะต้นฉบับดั้งเดิมบางเล่มยาวยืด ใช้คำโบราณเข้าใจยาก  
หรือจะขัดกับอุดมการณ์สำนักพิมพ์เกินไปที่ต้องการให้ผู้อ่านลิ้มรสวรรณกรรมแท้ๆดั้งเดิมคะ 
  
     
  จากคุณ Ms. Johnson - [ ๒๘ พ.ค. ๒๕๕๒  ๐๐:๕๘ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๗ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  อีกนิดนึง
....
มิได้หมายความว่าของเดิมไม่ดี แค่ถามเผื่อเด็กค่ะ เพราะหนังสือผจญภัยแฝงคุณธรรมแจ๋วๆอย่างนี้น่าจะได้อ่านทุกวัย
  
     
  จากคุณ Mrs. - [ ๒๘ พ.ค. ๒๕๕๒  ๐๑:๒๖ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
     
  
  
     
  อาจารย์สว่างวัน กำลังศึกษาว่า จะเรียบเรียงเป็นฉบับเด็ก-เยาวชน
หรือจะเขียนขึ้นใหม่สำหรับนักอ่านรุ่นเยาว์
หรือ---จะแปลจากฉบับภาษาสเปนที่มีอยู่หลายสำนวน

ฝ่ายศิลป์ของสำนักพิมพ์ผีเสื้อ ก็กำลังตรึกตรอง หารือกันว่า
จะใช้รูปประกอบจากของฝรั่ง หรือจะเขียนขึ้นใหม่ดี---
  
     
  จากคุณ บรรณาธิการฝึกหัด - [ ๘ มิ.ย. ๒๕๕๒  ๒๐:๑๔ น. ] - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๘ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  ได้ยินมาว่า ดอนกิโฆเต้ ฉบับเด็กกำลังแปลอยู่ มิทราบว่าปีหน้าจะได้เห็นหรือยังคะ  
     
  จากคุณ Ms. Johnson - [ ๗ ก.ค ๒๕๕๒  ๒๐:๓๘ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๙ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
   เล่นง่ายได้เยอะ โบนัส100  ฟรีเครดิต  slot online
https://www.live22easy.com/
  
     
  จากคุณ mhoodang - [ ๑๙ ธ.ค. ๒๕๖๒  ๑๗:๒๒ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 

แสดงความคิดเห็น :
สีพื้น :
ตำแหน่ง :
ชื่อผู้ส่ง :
       
     
สำนักพิมพ์ผีเสื้อ ๕/๔ ถนนสุขุมวิท ซอย ๒๔ กรุงเทพฯ ๑๐๑๑๐ โทรศัพท์ ๐๒ ๖๖๓ ๔๖๖๐-๒
ฅนไทย แปลว่า รู้อ่าน รู้คิด รู้ทำสิ่งดี