ห้องสมุดจะดีไม่ได้ ถ้าไม่มีหนังสือดีให้ฅนอ่าน
  หน้าแรก   เฟซบุ๊คทั้งหลาย   หนังสือ   บทความ   ระบบหนังสือ   เกี่ยวกับผีเสื้อ   บันทึกถึงผีเสื้อ   ห้องสนทนา   โรงเรียนวิชาหนังสือ
  ดอนกิโฆเต้ฯ   ของเล่น   ของที่ระลึก   แผนที่เว็บ   คำถามเดิมๆ   นิตยสารหน้าจอ   สมัครสมาชิก   แก้ไขข้อมูลสมาชิก   สั่งซื้อหนังสือ
  หน้าแรก > ห้องสนทนา : (ห้อง) คุยกันวันนี้ > กระทู้
 
 
         
    กระทู้    
         
  ขอท้วงติงเรื่องการใช้ตัวอักษร คอคน แทนการใช้ตัวอักษร คอควาย    
       
  มีอีเมลถึงเว็บไซต์ผีเสื้อ ข้อความดังนี้ครับ---
 
ขอท้วงติงเรื่องการใช้ตัวอักษร คอคน แทนการใช้ตัวอักษร คอควาย (ขออภัยเนื่องจากแป้นพิมพ์ไม่มีตัวอักษรนี้) ในการพิมพ์คำว่า "คน" 
เพราะตามที่ทราบตัวอักษร คอคน  นั้นไม่ใช้ในความหมายที่หมายถึงมนุษย์ (คน) แต่ใช้กับสิ่งที่มีความหมายอื่น ๆ เช่น  คอเสื้อ  คอ  คอขวด  
อยากให้ตรวจสอบความถูกต้องด้วย  เพราะอาจก่อให้เกิดการใช้ภาษาไทยที่ผิด ๆ  
ขอยกตัวอย่างรายการคนค้นคน ที่ครั้งแรก ๆ ก็ใช้ตัวอักษร คอคน แทนตัวอักษร  คอควาย  ต่อมาก็ปรับเปลี่ยนเป็นใช้ตัวอักษร  คอควาย  แทน  
ขอความกรุณาช่วยตรวจสอบด้วยนะคะ  ไม่ได้มีเจตนาทำลาย  แต่ในฐานะที่คุณเป็นสำนักพิมพ์ก็อยากให้เผยแพร่ในสิ่งที่ถูกต้องค่ะ  


   
       
  จากคุณ bfly - [ ๑๒ ก.พ. ๒๕๕๑  ๑๕:๑๐ น. ]    
       
  แสดงความคิดเห็น | แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม | ส่งต่อให้เพื่อน | พิมพ์หน้านี้     
         
         

  ความคิดเห็นที่ ๑ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  เป็นเรื่องที่น่าสนใจมากครับ  ผมก็เป็นคนหนึ่งที่สงสัยเรื่องการใช้อักษรเหมือนกัน  จะไปศึกษาดูว่าเป็นอย่างไรกันแน่
แต่สำหรับการใช้ในวรรณกรรมนั้นผมเข้าใจว่าเป็นการสร้างสีสันและเอกลักษณ์ให้กับหนังสือของสำนักพิมพ์ครับ เพราะว่าเรื่องนี้ก็ไม่มีความชัดเจนว่ามีการห้ามใช้อักษรดังกล่าวในคำใด หรือมีวิธีการใช้อย่างไร   แต่หากคนที่เขียนข้อความนี้มีหลักทางวิชาการอย่างไรก็น่าจะนำมาเผยแพร่  อ้างอิงให้เห็นกันด้วยนะครับ 
เป็นเรื่องที่น่าสนใจมากครับ
  
     
  จากคุณ พิมพ์เอก - [ ๑๓ ก.พ. ๒๕๕๑  ๒๒:๐๑ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๒ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  ความเห็นของผู้อ่านที่ท้วงติงมานั้น ถูกต้องครับ
แต่เดิมมิได้ใช้ ฅ สำหรับคำว่า 'ฅน' (เดิม ใช้ ฅ ฅอ หรือ ฅ กัณฐา)
จนกระทั่งมีแบบเรียนดรุณศึกษา ของสาธุคุณ ฟ.ฮีแลร์ ได้เริ่มใช้ ฅ ฅน
ต่อมา ประมาณ พ.ศ.๒๔๙๐ สำนักพิมพ์ประชาช่าง พิมพ์หนังสือแบบเรียน ก เอ๋ย ก ไก่  ข ไข่ในเล้า   ฃ ฃวดของเรา ค ควายเข้านา  ฅ ฅนขึงขัง
และครูชั้นอนุบาลชั้นประถมทั้งหลายใช้เป็นแบบฝึกสอนอ่านกันทั่งประเทศไทย
เด็กทุกฅนตั้งแต่ พ.ศ.๒๔๙๐ ออกเสียงอ่านว่า ฅ ฅนขึงขัง
ครูทุกฅนสอนอ่านสอนเขียนว่า ฅ ฅน
นักวิชาการนักค้นคว้าทั้งหลายก็บอกว่าไม่เคยใช้ ฅ ในความหมาย ฅน (มนุษย์) สำหรับภาษาไทยที่มีมาแต่เดิม
แต่เหตุใดจึงไม่มีหน่วยงานทางภาษาประกาศห้ามใช้บทเรียนดังกล่าว
ปล่อยให้สอนกันมาได้อย่างไรจนเกินกว่าครึ่งศตวรรษแล้ว---
 
เช่นนี้ จะถือว่าผู้เขียนตำรา แบบเรียน ก ไก่ ของสำนักพิมพ์ประชาช่าง "เป็นผู้ริเริ่มใช้" ได้ไหมครับ
  
     
  จากคุณ บุรพัทธ์ - [ ๒๐ ก.พ. ๒๕๕๑  ๑๔:๔๙ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๓ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  ขออภัยครับ
"ผู้ริเริ่มใช้" คือสาธุคุณ ฟ. ฮีแลร์ สิครับ
ท่านใช้มาก่อน ตั้งแต่หนังสือดรุณศึกษา พ.ศ.๒๔๕๓
 
  
     
  จากคุณ บุรพัทธ์ - [ ๒๐ ก.พ. ๒๕๕๑  ๑๔:๕๗ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๔ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  ดิฉันไม่เคยทราบมาก่อนเลยค่ะ
นั่งท่องแต่ คอ คน(แป้นพิมพ์ไม่มีคอคนเหมทอนกันค่ะ)
 
ภาษาไทยนี่ยากที่สุดเลยมั้งค่ะ ขนาดคนไทยยังงงกันเอง
ภูมิใจค่ะ ขลังและน่าเคารพดี แต่ทำไมก็ไม่รู้ เวลาเรียนทีไร ง่วงทุกที
  
     
  จากคุณ มู๋ตอนอวสาน - [ ๒๙ มี.ค. ๒๕๕๑  ๑๕:๑๔ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๕ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  คนที่ริเริ่มใช้ คอ หัวหยัก ในคำว่า คน คือ ครูย้วน ทันนิเทศ เมื่อพ.ศ๒๔๗๓ ส่วน ฟ.ฮิเลร์ ยังเรียก คอหัวหยัก ว่า คอ ไม่ได้ใช้คำว่า คน
"พ.ศ.๒๔๕๓ หนังสือดรุณศึกษาโดย ฟ.ฮีแลร์ ยังเรียก ฅ ฅอ
พ.ศ.๒๔๕๘ หนังสือมูลบทบรรพกิจโดยโรงพิมพ์เจริญราษฎร์์ เรียก ฅ ฅอเสื้อ

พ.ศ.๒๔๖๓ พระยาปริยัติธรรมธาดา (แพ ตาละลักษมณ์) ปรับปรุงหนังสือมูลบทบรรพกิจของพระศรีสุนทรโวหาร (น้อย) ขึ้นใหม่ เรียก ฅ กอดฅอ

จนกระทั่งพ.ศ.๒๔๗๓ ครูย้วน ทันนิเทศ (วินัย ทันนิเทศ) จัดพิมพ์หนังสือแบบเรียนไวขึ้น คราวนี้เองครับที่ ฅ กลายเป็น ฅ ฅนโสภา เป็นจุดเริ่มต้นของการสอนเด็กให้เขียน คน ว่า ฅน "
ขั้อมูลจากหนังสือ อักษรไทยมาจากไหน ของ สุจิตต์วงศ์เทศ
  
     
  จากคุณ ไพฑูรย์ - [ ๔ ก.ค ๒๕๕๒  ๒๑:๒๓ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
 
  ความคิดเห็นที่ ๖ - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
     
  สำนักพิมพ์ผีเสื้อจะเริ่มทดลองใช้ "ฅอ" ในความหมาย คอ ในหนังสือ ปวดฅอ 

หนังสือเล่มนี้ว่าด้วยอาการปวดฅอของฅนทั้งหลาย กำหนดพิมพ์เสร็จ เดือนตุลาคม ศกนี้
ในอนาคต  จึงจะมีใช้ ๒ แห่ง คือ ฅอ และ ฅน (ที่สำนักพิมพ์ผีเสื้อ)
  
     
  จากคุณ บรรณาธิการฝึกหัด - [ ๖ ก.ค ๒๕๕๒  ๒๓:๒๙ น. ] - ความคิดเห็นเพิ่มเติม  
     
  
  
     
    
     
  จากคุณ dhanitar - [ ๗ ก.ค ๒๕๕๒  ๐๖:๓๑ น. ] - แจ้งความเห็นไม่เหมาะสม  
 

แสดงความคิดเห็น :
สีพื้น :
ตำแหน่ง :
ชื่อผู้ส่ง :
       
     
สำนักพิมพ์ผีเสื้อ ๕/๔ ถนนสุขุมวิท ซอย ๒๔ กรุงเทพฯ ๑๐๑๑๐ โทรศัพท์ ๐๒ ๖๖๓ ๔๖๖๐-๒
การมีโอกาสอ่านหนังสือดี นับเป็นโชคของมนุษย์